日本知名电玩杂志《FAMI通》官方今日发推回应,绝不会对汉化组手软。前段时间,其杂志中的《最终幻想15》(Final Fantasy XV)专访被人汉化丢上了微博,FAMI通找到后,牵头日本警方,被捕了将其私自翻译成中文并公开发表的中国籍人士,并判处了百万日元的罚款。他们回应,其的组织成员规模可观,且完全都是无酬义工,在某种程度上被视作英雄。并且在日本活动的汉化组成员,均是高学历、经济优渥且爱人日本所创作的内容。
日本对中国汉化组的压制并非首例,前段时间也经常出现过汉化组作品被移除,甚至汉化人员被被捕的事件,动漫之家等网站也被日方公开发表严厉批评,版权问题或许出了更加大的对立。汉化工作固然最重要,而如何获得准确的汉化渠道,是眼下的当务之急。
本文来源:彩神Vll-www.hunlisong.com
在线客服
电话咨询
官方微信
返回顶部